BOSANSKI JEZIK PRAVOPIS PDF

O porijeklu bosanskog jezika je suvišno raspravljati, jer je samorazumljivo da on postoji koliko i narod koji njime govori. Historija Bosne u. Anić, Vladimir/Silić, Josip (): Pravopis hrvatskoga jezika. 4. izd. (): Simpozijo bosanskom jeziku (zbornik radova saskupa održanogu Bihaću 7. i 8. 9. Sarajevo: Institut za jezik i književnost. Bosanski jezik. Sarajevo: Bosanski krug-biblioteka Ključanin. Pravopis hosanskoga jezika. Sarajevo.

Author: Gardadal Nikotilar
Country: Papua New Guinea
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 1 October 2008
Pages: 237
PDF File Size: 16.69 Mb
ePub File Size: 14.87 Mb
ISBN: 799-2-20520-143-8
Downloads: 35115
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vomi

No, tada sam imao vremena jer sam bio sekretar ambasade. Njegova dusa je, kako voli reci, u Bosnu dosla davno. El-Ashry kaze da mu je ucenje bosanskog jezika potrebno zbog komuniciranja sa ministrima i politicarima sa kojima se sastaje u pratnji prevodioca.

Sa gospodinom Amirkhalyjem napravili smo minutni intervju bez pomoci prevodioca. Bosanski je jako kompliciran.

Zbog toga danas dr. Sada svake godine barem jednom odem do Pazara.

Malo razumijem, a ponekad pokusam nesto reci na vasem jeziku, ali obicno kada me niko ne gleda, jer zbog sedam padeza uvijek ste u situaciji da pogrijesite. Ovakvih primjera ima dosta. Od tada “nikada do sada nije imao vremena za pohadjanje barem sto brzih lekcija bosanskog jezika”. Za ljude iz skandinavskih zemalja tesko je izgovarati rijeci koje pocinju sa c ili c.

Wikipedia:Pravilno-nepravilno u bosanskom jeziku/2018.

I sa Bosnom je isti problem. Inace, pravopia engleski, francuski, arapski, a za vrijeme boravka u Indoneziji naucio sam i njihov jezik. U toku studiranja naucio sam francuski i engleski.

  BISAC SUBJECT HEADINGS 2011 PDF

Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. Ante Cuvalo o Povijesnom rjecniku Bosne i Hercegovine.

Bosanski jeziku tom je momentu visoko podignuta da je svi vide. You already recently rated this item.

Sta su u Sarajevu naucili strani ambasadori i ko od njih zna reci i nesto vise od dobar dan i nema problema. We believe that the loanwords have to be registered in and their spelling regulated by the orthography. Mnogo bi bila bolja bez njega. I Danska i Bosna su male zemlje, i to je mozda razlog zasto se jwzik ne potrude da nauce vas jezik. Naravno, ja uz pomoc prevodioca svakodnevno citam vase novine, ali bih rado razgovarao sa ljudima.

Zasto je ruskom ambasadoru trebalo osam sati da procita Oslobodjenje? Die Sprache wird mit dem Lateinischen Alphabet geschrieben. U BiH je dosao prije godinu dana i jos uvijek zbog kolicine posla u ambasadi nije uzeo casove bosanskog. Vas jezik je jako tezak, jer jednu rijec mozete reci na sto nacina. Finding libraries that hold this item Please re-enter recipient e-mail address es.

Bosna je njegovo prvo diplomatsko iskustvo. Ako odem u prodavnicu, ljudi iz ambasade mi napisu na komad papira ono sto zelim kupiti, a neke rijeci znam i ja. Govorim engleski, kojeg sam ucio u skoli, i francuski, jer sam proveo u Zenevi tri godine.

  CLOPPER THE CHRISTMAS DONKEY PDF

Necu vam davati primjere, ali zaista pokusavam. I tu je moj problem. Balkan je kao mozaik i da bi se shvatio taj region, potrebna je velika ljubav. Jer kad je rijec o komunikacijama u prodavnici ili na ulici, covjek nadje nacina da se sporazumi. Kad sam prvi put uzeo Oslobodjenje u ruke, da bih ga procitao od korica do korica, bilo mi je potrebno osam sati.

Wilhelm Schmidt, jdzik Svicarske: Veliki iskorak za nauku, pa onda: This abstract may be abridged. Radio sam i u Indiji.

Wikipedia:Pravilno-nepravilno u bosanskom jeziku/ – Wikipedia

Thor Gislesen, ambasador Kraljevine Norveske: Naravno, u tih 30 minuta citam ono sto je najvaznije za moj profesionalni angazman: Kakva je uloga padeza u diplomatskoj komunikaciji? Medjutim, sve to brzo postaje “sarena laza”.

Aktivno govori engleski i francuski, kojeg je studirao, a sluzi se bosanskim i bugarskim. Evo kako sa komsijama, bosanskim kolegama i novostecenim prijateljima razgovaraju predstavnici Pakistana, Svicarske, Danske, Egipta Radio sam na Istoku, tako da govorim perzijski i pasto. Reviews User-contributed reviews Add a review and share your thoughts with other readers.

Zbog toga nije bilo vremena za brze jezicke pripreme. The E-mail message field is required.